Для ТЕБЯ - христианская газета

Перший хохол
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Перший хохол


(Весільний)

Тихо, тихо, любі друзі!
Здоровенькі всі були!
Розкажу я всій окрузі,
Як з'явилися хохли?!

Працьовиті, добрі люди,
Но хитрющі, більше всіх!
Ще й живуть де краще, всюди;
Люблять працю, гроші, сміх.

Вісім душ після потопу
Жити стали на землі;
Розмножались і потроху,
Хтось, кудись за щастям брів.

Землі люди розробляли;
В тяжкій праці дні летять,
Але ж все «своє» всі мали!
Й більше, більше. Ще хотять.

Срібло, золото й хороми
Всі будують, як царі!
За богатством йдуть із дому
В нерозвідані краї.

Хто в пустелі поселився,-
Став весь чорний, так згорів!
Той, хто в ліс, тайгу відбився,-
Вчився мудрості в звірів;

Взимку сніг летів у очі
Й мусив їх він зажмурять;
Став там чукча і не хоче
Свій недолік виправлять.

Хто на горах поселився,
Став весь жовтий, «китайос»…
По природі люд змінився
Й полетів, як альбатрос;

Хто на острів, хто на море,
Хто в пустиню чи тайгу…
Ходять разом щастя й горе;
Люди родяться і мруть.

Втік і в лісі поселився
Із ріднею дід Іван.
Від боргів волоссям вкрився,
Щоб не взнав його Абрам.

Син Абрамів скрізь шукає
Діда Йвана, боржника
І в лісок той забрідає,
А там дівчина така!!!

Діда Йвана рідна внучка
Не бувалої краси!
Тонкий стан і ніжна ручка;
За плечима, - дві коси!

А лице!- аж сліпить очі!
Зразу й втюрився Лаван!
Об'явив,- женитись хоче!
Ось й весільний караван!…

Стала жінкою Маруся
У Лавана- богача!
І живе він не в татуся,
А при тестю, у корчах.

Перший син родився, Стьопа!
Мудрий ріс, не по роках!
Тільки хто, десь-щось прохлопа,
Глянеш,- в Стьопи у руках!

А коли підріс,- щось скаже,
Всі хохочуть, аж до сліз!
Як єлеєм серце маже.
Зирк,- вже щось у двір поніс!

Всі дівчата серцем мліли,
Бо був красень, наш Степан!
Всі в зяті його хотіли.
Став в селі великий пан!

Взяв й відкрив свою крамницю!
Все село тепер в боргах.
Гроші брав і за криницю!…
Всі валяються в ногах.

З всього вигоду він має;
Хоч поможе всім, займе,
І не скривдить, не облає
Й все до нього йде саме!

Полюбляв він говорити,
Як збирає дань: «Хо-хо!»
Й стали люди всі дразнити
По-за очі: «Жид - хохол»

Так зросло серед вкраїнців
Нове назвище «Хохли»!
Їх хвата в любому віці
Й серед нас такі були;

З всього вигоду шукали,
Щоб поїсти й не платить;
На весіллі побували,
А до плати,- в двері «ффіть»:

А як дарить, то копійку
Ту в конвертик захова;
То кострюльку, миску, лійку,
Ніби золото, сува.

Жениха і наречену
На весіллі обікрав,
І сім'ю, новоспеченну,
Жебрувати в світ послав.

Будьте, люди, християни!
Хай не буде в нас хохлів
Й Бог добро давати стане
Більше, ніжби ти хотів!

квітень 2009р.

Об авторе все произведения автора >>>

Вячеслав Радион Вячеслав Радион, Everett, WA,USA
С Тобой Господь способно сердце
Земными днями дорожить,
Ведь Ты послал душе усердье
Хоть чем-то людям послужить...
e-mail автора: radvyach@yahoo.com

 
Прочитано 10072 раза. Голосов 4. Средняя оценка: 4,75
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Хам 2009-04-21 01:52:23
ХО-ХО-ХООООООЛЛЛЛЛ!!!
 
Леонід 2009-09-17 13:34:59
Що правда - те правда. Але один + мають всі ,,хохли": де б не поселився - собі раду дасть!
 
Вячеслав Переверзев 2009-12-31 22:54:45
Спасибо, за шутку и улыбку.
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Монолог Мессии - Юрий Куликовский

Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка
Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу: A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD Twas the morning of Christmas, when all through the house All the family was frantic, including my spouse; For each one of them had one thing only in mind, To examine the presents St. Nick left behind. The boxes and wrapping and ribbons and toys Were strewn on the floor, and the volume of noise Increased as our children began a big fight Over who got the video games, who got the bike. I looked at my watch and I said, slightly nervous, “Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.” The children protested, “We don’t want to pray: We’ve just got our presents, and we want to play!” It dawned on me then that we had gone astray, In confusing the purpose of this special day; Our presents were many and very high-priced But something was missing – that something was Christ! I said, “Put the gifts down and let’s gather together, And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever. “A savior was promised when Adam first sinned, And the hopes of the world upon Jesus were pinned. Abraham begat Isaac, who Jacob begat, And through David the line went to Joseph, whereat This carpenter married a maiden with child, Who yet was a virgin, in no way defiled. “Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared To Mary the Blessed, among women revered: The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son. Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’ “Now Caesar commanded a tax would be paid, And all would go home while the census was made; Thus Joseph and Mary did leave Galilee For the city of David to pay this new fee. “Mary’s time had arrived, but the inn had no room, So she laid in a manger the fruit of her womb; And both Joseph and Mary admired as He napped The Light of the World in his swaddling clothes wrapped. “Three wise men from the East had come looking for news Of the birth of the Savior, the King of the Jews; They carried great gifts as they followed a star – Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar. “As the shepherds watched over their flocks on that night, The glory of God shone upon them quite bright, And the Angel explained the intent of the birth, Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’ “For this was the Messiah whom Prophets foretold, A good shepherd to bring his sheep back to the fold; He was God become man, He would die on the cross, He would rise from the dead to restore Adam’s loss. “Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine, Candy canes and spiked eggnog are all very fine; Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt That Christ is what Christmas is really about!” The children right then put an end to the noise, They dressed quickly for church, put away their toys; For they knew Jesus loved them and said they were glad That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.

Слово о Женщине - Лев Неф

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Проза :
Баба- Кукушка - Елисей Пронин

Поэзия :
Все - для Тебе! - Ольга Назарова

Поэзия :
Мякина (новогоднее) - Маргарита Коломийцева

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум